Twitter Updates

    follow me on Twitter

    《Life Is Wonderful》,近日來最喜歡的一首歌。先被這影片裡簡單、動聽的曲調和合聲吸引,後來才栽進歌詞魔力裡。那是一種詼諧、一種輕鬆、一種豁達、一種笑看人生的愜意。這首歌,說到底其實很勵志,卻不那麼教條、壓迫,相反地,讓人聽過之後不之不覺地跟著柔軟、開朗了起來。

    附帶一提,陳珊妮在《如果有一件事是重要的...》,歌詞末尾表達著與《Life Is Wonderful》類似意念,也是首很不錯的歌。然而我並不願意用好壞對錯去為曾經發生在生命中的任何事做分類,聽歌時耳朵也越來越懶惰,只想尋找能讓心情舒服的音樂聲,所以更加偏愛《Life Is Wonderful》。

     

     

    歌詞翻譯引用自Jayko - 【推薦】Life is wonderful / Jason Mraz

    It takes a crane to build a crane
    要用吊車才造得出另一台吊車

    It takes two floors to make a storey
    要有兩個地板才能構成一個樓層

    It takes an egg to make a hen
    要先有蛋才會孵出母雞

    It takes a hen to make an egg
    要先有母雞才會生出蛋來

    There is no end to what i'm saying
    以上我說的這些,再講就沒完沒了了


    It takes a thought to make a word
    要先有一個想法才能說出一個字眼

    It takes some words to make an action
    要先產生一些說法才能促成一個行動

    And it takes some work to make it work
    要讓行動能夠達成目的需要一些努力

    It takes some good to make it hurt
    要發生過一些好事才會受傷

    It takes some bad for satisfaction
    要發生過一些壞事才知道要滿足


    Ah la la la la la la life is wonderful,
    啊... 生命是如此美好

    Ah la la la la la la life is full circle
    啊... 生命充滿著循環

    Ah la la la la la la life is wonderful
    啊... 生命是如此美好

    Ah la la la la la la OooOooo
    啊....


    It takes a night to make it dawn
    要在黑夜降臨之後才會有黎明

    And it takes a day to make you yawn, brother
    而你需要一整天過去來使你打哈欠,兄弟

    It takes some mold to make you young
    要敷上一些泥巴才會使你年輕

    It takes some cold to know the sun
    要領會過寒冷才會了解陽光

    It takes the one to have the other
    要先得到一才能得到二

    And it takes no time to fall in love,
    要墜入愛河其實不需要花什麼時間

    But it takes you years to know what love is
    但要花你很多年的日子才能了解愛是什麼

    And it takes some fears to make you trust
    而要體會過恐懼才能知道什麼值得你信任

    It takes those tears to make it rust
    要掉過那些眼淚才會使人生鏽

    It takes the dust to have it polished, yeah
    要有那些鐵鏽才能使它被擦亮磨光


    Ah la la la la la la life is wonderful,
    啊... 生命是如此美好

    Ah la la la la la la life is full circle
    啊... 生命充滿著循環

    Ah la la la la la la life is wonderful
    啊... 生命是如此美好

    Ah la la la la la la OooOooo
    啊....

    It is sooooo
    那是多麼的...

    It is sooooo
    那是多麼的...

    It takes some silence to make sound
    要擁有一些寂靜才能發出聲音來

    And it takes a loss before you've found it
    而要先失去過你才能找到它

    It takes a road to go nowhere
    要先有一條路才能通往任何地方

    It takes a toll to make you care
    要徵收服務費你才會這麼在意

    It takes a hole to make a mountain
    要先有低窪才能有高山


    Ah la la la la la la life is wonderful,
    啊... 生命是如此美好

    Ah la la la la la la life is full circle
    啊... 生命充滿著循環

    Ah la la la la la la life is wonderful
    啊... 生命是如此美好

    Ah la la la la la la life is meaningful
    啊... 生命是充滿意義的

    Ah la la la la la la life is wonderful
    啊... 生命是如此美好

    Ah la la la la la la
    啊...


    It is sooo, It is sooo meaningful
    它是如此的,它是如此的充滿意義

    It is sooo wonderful, It is meaningful
    它是如此的美好,它是如此的充滿意義

    Wonderful, it is meaningful
    完美的,它是如此深具意義的

    it is full circle, wonderful, meaningful...
    它充滿著各種循環,美好,和意義...

    Posted by ellenya at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(190)


    open trackbacks list Trackbacks (0)

    Comments (5)

    Post Comment
    • 這裡指的 story 應該是樓層的意思
    • 還是說:這裡的 story指的應該是樓層的意思
      中文也好難啊 =.=a
    • 我同意你的翻譯。

      但因為直接引用別人文章,就不想再修改啦!
      話說,「生鏽」那兩句中文也怪怪的。


      ellenyareplied on 2009/09/20 23:36

    • 雖然沒有很熟,但是非吐槽
      Jason Marz(傑森 火星Z), 難怪看這篇的 title 總覺得哪裡怪怪的
      呵呵 Jason Mraz (傑森 馬耶茲)
    • 多謝捏!更正了。

      還有,我不在意被吐槽。
      耍笨不自知,才是可怕!

      ellenyareplied on 2009/09/24 15:37

    • just a passer by searching for Jason Mraz lyric...

      he is very talented! : )
    • 應該是storey
      不是story
    • 我想這應該是最佳解了!感謝哩!

      ellenyareplied on 2009/12/23 20:24

    Comment Permissions: Allow commenting

    Leave Comment

    *Name/Nickname
    E-mail
    Personal Website
    Comment Title
    *Comment
    * Private Comment